”Det er muligt”, skrev Bengt Söderbergh i sit forord til sin svenske oversættelse af Farmina Marquez, ”at Larbaud aldrig har været helt så velhavende og excentrisk som den omkringflakkende mangemilionær A.O. Barnabooth, hvis dagbog han har skrevet, men som arvtager til en kurstedsformue fra Vichy har han i hvert fald kunnet tillade sig at leve som en mand, der gør, hvad der falder ham ind – hvilket for Larbauds del betyder altid at rejse, altid at læse, og sommetider også skrive”.