Förträngning och Mellanrum

Aby Warburgs Mnemosyneatlas och renaissancens ars memoria

Det svenska originalmanuskriptet.

Minneskonsten, den under renaissancens antikvurm så omtalade ‘ars memoria’ föll – i veder­börlig samklang med hi­sto­riens ironi – re­la­tivt snabbt just i glömska under upplysnings­ti­den, en glömska som varade långt in i detta århundrade. Den förs­ta större undersökningen omkring detta fenomen var Frances A. Yates’ The Art of Me­mo­ry från 1966. Två år innan hade Yates utkommit med sin förs­ta bok: Giordano Bruno and the Hermetic Tradition.
   Att det blev Yates som tog upp detta tema är ingen tillfällighet; vid denna tid var Yates ledare för det till London exilerade “Kul­tur­wis­sen­schaft­liche Bib­lio­thek War­burg” (KBW) som nu gick under namnet “The Warburg Institute”, och hennes arbete må sägas att ut­göra en direkt konsekvens av den riktning som Aby War­burgs konsthi­sto­riska forskning tog under hans sista år, under vil­ka Warburg blev mer och mer övertygad om att Giordano Bruno kunde vara en vigtig nyckel för hans konsthis­to­ria på ’kulturve­ten­skaplig bas’.1 Något arbete om Bruno hann dock inte Warburg sam­manställa innan han dog i 1929, men det är inte utan att man i Aby War­burgs sista ofullbordade projekt, den sk. Mnemosyneatlasen, tycker sig ana en slags mo­dern variant av renaissancens minnesteatrar.

Bildhistoria

Ser man till Warburgs konsthi­sto­riska produktion, så ser man först en in­le­dan­de fas, från av­hand­lingen Sandro Botticellis „Geburt der Venus“ und „Früh­ling“ från 1893 följt av en serie kortare texter omkring främst flo­ren­tisk renaissance, vilken varar till omkring år 1910. Om­kring 1905–1912 ser man ett allt mer ökande intresse för den “flandriska renaissancen” och, fram­för­allt, astro­logi. Det är med två viktiga texter omkring för­hål­lan­det mel­lan astrologi och re­nais­sancens bildkonst som denna period kulminerar, med “Ita­lie­nische Kunst und inter­nationale Astrologi im Palazzo Schifanoja zu Ferrara” från 1912 och “Luftschiff und Tauchboot in der mittel­alter­lichen Vor­stel­lungs­welt” från 1913. Där­ef­ter pub­licerar Warburg nästan ingen­ting, men för­mod­li­gen arbetar han på, den enligt mig vik­ti­gas­te tex­ten han kom att publicera, dvs. “Heidnisch-antike Weis­sa­gung in Wort und Bild zu Luthers Zeiten”, som ut­kom­mer i 1920. Det är där­ef­ter, in­tressant nog, som War­burg prak­tiskt taget upp­hör med att pro­du­cera konst­his­toria i någon mer tra­di­tio­nell mening, för att istäl­let arbeta med Mnemo­sy­ne-atlasen, samla material, skriva noter, teckna schemata, ikono­grafiska ‘genea­lo­gier’, titelförslag, klippa, klistra och låta av­foto­­­grafera bilder – och na­tur­ligt­vis­ – sköta om sitt eget välbefinnande, vil­ket tog en hel del tid mel­lan 1918 till 1923.2 Det var ock­så i avslut­nin­gen av denna Warburgs sista större studie, som han framsätter den för­hoppningen, att re­li­gions­ve­ten­skapen och konsthi­sto­rien skul­le finna va­rand­ra vid ett gemen­samt arbetsbord och iverksätta ett laboratorium för en kulturve­ten­skaplig bild­his­to­ria:

Mögen sich Kunstgeschichte und Religionswissenschaft, zwischen den­en noch phraseologisch überwuchertes Ödland liegt, in klaren und ge­lehrten Köpfen, denen mehr zu leisten vergönnt sein möge, als dem Ver­fasser, im Laboratorium kultur­wis­sen­schaft­li­ch­er Bild­ge­schichte an einem gemeinsamen Arbeitstisch zu­sammen­find­en.3

Det är för mig att se ingen tvekan om, att det var detta “arbetsbord”, denna “teater för kultur­veten­skaplig bildhis­to­ria” som Mne­mo­syne-atlasen och KBW tänktes för­verk­liga, och som upptog all Warburgs tid fram till det att ti­den gick upp till evigheten och ar­be­tet av­bröts av hans död den 26:e oktober 1929.
Ovanstående “arbetsbord” går igen i hans här för förs­ta gången pub­li­ce­rade “Inledning” till Mne­mosyne-at­la­s­en,4 där han för­mod­li­gen hän­visar till ovan­stående upptäckt, och vidare­för den till Mnemosyne-atlasen: “Insikten, att den­na process [dvs. medkännande bild­min­ne] har haft en ovanligt långtgående och ett hittills opåaktat inflytande på den euro­peis­ka re­nais­sancens stil­bild­ning, förde till detta föreliggande försök med “Mnemosyne”, som i dess bild­materiella funde­ring inte försöker vara annat än ett inventarium för de på­vis­bara för­präg­lin­gar­na”.5

Atlas och Teater

Tavlorna, med vil­ka Warburg arbetade, bestod av trärammar, mätande ca. 175 × 140 cm., över vil­ka en grov svart linneduk spännts. På denna linneduk mon­­te­ra­des så bilderna, vanligen foto­gra­fier, men ock­så mycket annat, mer in­fe­riört, bild­material, såsom frimärken, tidnings­ur­klipp och dess like. Men det var mon­te­rade så, att de hela ti­den kunde flyttas, och detta gjorde Warburg fli­tigt bruk av: det ser ut som om Warburg ständigt flyttade omkring, än­dra­de, lade till, drog ifrån, utan att det alltid är lika lätt att se vad den kultur­veten­skap­lige forskaren syf­tade till med dessa grupperingar och omgrupperingar.6
   Löpande lät War­burg dess­utom avfotografera dessa tavlor i takt med att han än­dra­de deras uppsättning eller var spe­ciellt nöjd med ett re­sul­tat. Sam­mantaget kan man iden­ti­fiera om­kring 1140 bilder som har varit i an­vänd­ning på dessa tavlor. Den s.k. “sista ver­sionen” från 1929 inne­håller 63 oli­ka tavlor, vil­ka i sin tur be­står av mel­lan 3 och 53 olika bilder (andra ver­sio­­ner från sam­ma år in­ne­håller 65 respektive 79 tavlor). Ingen av dessa tavlor är be­va­rade idag, och största delen av bil­derna har ock­så försvunnit.7 Till alla tavlor och till de flesta bilderna finner man vidare talrika kor­res­pon­denser i War­burgs pub­li­ce­rade skrifter som opub­li­ce­rade noter; man finner ock­så noter i hans dagböcker och i hans brevväxling som kom­menterar bilder­na, och na­tur­ligt­vis­ i hans många utkast till inled­nin­gar till atlasen, ofta finner man som sagt ett oändlig kretsande om vad detta “arbete” (i vilken form det nu än var tänkt) skul­le ha för titel. Klart tycks vara att han hade beslutat sig för att ordet “Mne­mo­syne” skul­le vara den centrala och in­le­dan­de titelordet – åt­min­sto­ne så är det det ordet som fö­re­kom­mer mest, och som van­li­gen fi­gu­rerar i alla hans titelutkast; men man finner ock­så en rad helt olika, i ett fascinerande bureau­­kra­tiskt språk, be­skrivande undertitlar, av vil­ka, förutom de ovan nämda, kan näm­nas: “Die Funk­­tion des bildhaften Gleichnisses in der kos­mo­logischen und cha­rak­te­ro­lo­gi­schen Orientierung untersucht und dar­ge­stellt am Nach­leb­en der Anti­ke im Zeit­al­ter der europäischen Renaissance”, “Iko­no­logie des Zwi­schen­­raums. Kunst­his­to­risches Material zu einer Ent­wick­lungs­psychologie des Pendel­ganges zwi­sch­en bild­hafter und zeichenmässiger Ur­­sachen­set­zung”, “Bilder­­atlas zum Nach­­leben der Antike”, “Denk­­raums­schöpf­ung als Kul­tur­funk­­tion. Versuch einer Psy­cho­lo­gie der men­sch­lich­en Orien­tierung auf universeller bild­geschichtlicher Grund­­lage”, “Historische Phä­no­menologie der ener­ge­tischen Aus­druckswert­bild­ung”, “Bilder­atlas zur Kritik der reinen Un­ver­nuft oder Über die Funk­tion der bild­haf­t­en Ursachen­setz­ung im Geschäfte der Orientierung”.8
   Bilderna be­står först och främst av konstverk från renaissancen. Att det var denna epok som var projektets primära sikte, markeras ju ock­så i många av titel­ut­kas­ten; ibland ser det t.o.m. ut som om antikens vidareliv i renaissancen var det ex­klusiva föremålet i atlasen, men tidsspannet hos bilderna sträcker sig icke desto mind­re fram till 1920-talet, och även om bilder från renaissancen dominerar, så före­­kommer ett så till­pass stort antal av bilder från andra epoker, att må det an­tagas, att Warburg tänkte sig den betyd­ligt mer universell och trans­his­to­risk än så. Detta ses ock­så att från omkring 1928 upptog Manets Dé­jeu­ner sur l’herbe med ti­den allt mer av Warburgs forskning, var­för bilder illustrerande dennas bakgrund och ikono­gra­fis­ka re­fe­renser kom att fylla mer och mer, sam­ti­digt som ett stort antal av hans sista an­teck­nin­gar angick ti­den omkring Manet. Och med tanke på de många mo­derna tid­nings­urklippen, reklamsedlarna, foto­gra­fier av målningar från de 18:e och 19:e år­hund­radet, fri­mär­ken, en Klaus Staeck-affisch o.s.v., så må man antaga att pro­jek­tet tänktes encyklopediskt och trans­hi­sto­riskt, just på “uni­ver­sellt bildhi­sto­riskt grund­lag”, som det hette i en under­titel.
   Mnemosyne-atlasen finns inte mer. Allt vi har kvar av den är fotografier av War­burgs tavlor och en mängd anteckningar, notiser och uttkast till inledningar och titlar. Klart är att Warburg tänkte sig den pub­li­ce­rad i bokform i två band plus mappar. Men om­fånget varierar i Warburgs anteckningar betyd­ligt. I ett titelförslag daterat den 3:e April 1929 heter det: “Mnemo­syne; das Erwachen der Heiden­göt­ter im Zeitalter der europäsichen Renaissance als energetische Aus­­drucks­wert­bild­ung”, med underti­teln: “Ein Versuch kunstgeschichtlicher Kul­tur­wis­sen­­schaft. Zwei Bände Text und ein Atlas mit etwa 2,000 Abbild­un­g­en von A. Warburg. In­­dices von Gertrud Bing (Nur noch 3 Monate!)”.9 Kort senare heter det:

Mnemosyne; Bilderreihe zur Untersuchung der Funktion vor­ge­prägte Aus­druckswerte bei der Darstellung bewegten Lebens in der Kunst der euro­päi­schen Renaissance. Atlas von c:a 200 Tafeln, c:a 500–600 Abbildungen (2 Map­pen), 2 Bände Text: I Tafelerklärung und Dokumente: II, Dar­stel­lun­ge.10

Men ständigt framgår det att Warburg ock­så tänkte in en annan viktig funk­tion med Mnemo­syneatlasen, en mer ‘museal’ och ‘installatorisk’ funk­tion, i det att War­burg hela ti­den tycks ha föreställt sig tavlorna eller planscherna i tät för­bin­del­se med hans bi­blio­tek. Mnemo­syne-atla­sen och bi­blio­teket tycks ock­så ha tänkts som ramen för det “kultur­veten­skapliga arbets­bord” han ville etablera (och, får det väl sägas, han lyc­ka­des etablera). Det täta sam­man­hang Warburg tänkte sig mel­lan atlasen och hans bi­blio­tek framträder tyd­ligt, inte bara med att ordet “mnemo­syne” prydde ingången till bi­blio­teket, med ock­så med den ut­ställ­ning av “patos­­form­ler” som han utformade i samband med Hamburg­bib­liotekets ny­bygg­­ning av en läsesal 1926.11 Vidare ses det på ett fotografi från War­­burgs hotell­rum i Rom, taget under vintern 1928–29,12 där han själv mon­­terat ‘mi­nia­­ty­ri­se­ra­de’ utgåvor av tavlorna på ena väggen, böckerna upp­ställda vid bortre väg­­gen, och i vänster för­grund ser man hans kar­totekslådor med no­tiser. Alla dessa rumliga organise­rin­gar av material bär på tydliga reminiscenser från renaissancens imaginära ‘minnes­teatrar’ så som vi känner dem från Yates.
   Även om det alltså är en planerad publikation vi talar om, så är det icke desto mindre tyd­ligt, att Warburg tänkte denna atlas mer omfattande, och be­tyd­ligt mer radikalt än ‘bara’ ett tvåbandsverk + mappar. Som Hofmann pre­ci­se­rar,13 så låg det ock­så i Warburgs kultur­veten­skap­liga plan, att framställa bild­­idéers och hu­man­hi­sto­riska funk­tionsförändringar med hjälp av just bilder, ‘att tänka bilder bild­ligt’. Man bör såldes ta ut­trycket “Bilderatlas” en tand mer bok­stav­ligt än vad man kan­ske vanligen skul­le göra, och det är inte osannolikt, att Warburg tänkte sig bilder som ett forsk­nings­mäs­sigt medel och verktyg på sam­ma nivå som texter, vil­ket pla­ce­ringen av tavlorna i läsesalen till hans kultur­veten­skapliga bi­blio­tek och deras pro­mi­nen­ta närvaro framför skrivbordet i hans hotellrum i Rom några år senare tycks visa.
Man skall i detta sam­man­hang hel­ler inte bortse ifrån, att Warburgs lit­te­rä­ra stil är i frap­pe­ran­de grad tungrodd och oinspirerad, och bär tydliga spår av svårig­heter med att få reson­ne­mang att flyta och naturligt följa på va­ran­dra. Ofta upp­re­pas fraser och rubrikaktiga formu­le­rin­gar med lättare varia­tio­ner från text till text, och inte sällan mel­lan texter som skrevs med mån­ga års mel­lan­rum. Så är ock­så den sista “Inledningen” inte myc­ket annat än en samling av idéer och formuleringar som har legat i oli­ka pub­­licerade texter, och som fram­för­allt fö­re­kom­mer till leda i hans olika notis­sam­lingar. Ja, Warburgs lit­te­rä­ra stil base­­rar sig fram­för­allt på titel‑ och aforism­lik­nan­de stycken på tre till fyra linjer, och den­na titelmorfologi fort­sät­ter i den (näst sista) Inled­ningen från sam­ma år, vars två förs­ta blad blott be­står av omkring åtta olika titel­ut­kast.
Istället för ‘titelaktig’, skul­le Warburgs lit­te­rä­ra stil därför nog mer pas­san­de kunna rub­ri­ce­ras som ‘fragmentarisk’, där ord, me­nin­gar och stycken ständigt om­ar­betas och permu­te­ras i olika sam­man­hang. Ser man till hans pro­duk­tion un­der ar­be­tet med Mnemosyne-atlasen, så be­står den först och främst just av des­sa frag­ment, textliga fragment, utklipp ur tidningar, bilder och bild­fragment och and­ra ty­per av inferiört textmaterial. Svårigheterna att få Warburgs Atlas utgiven hänger just sam­man med denna “mosaikaktiga sam­manställning”, som Fritz Saxl karak­tä­ri­serade Warburgs metod, en metod som under de sista par decennierna har aktua­li­se­rat Warburgs arbeten nästan som installationsverk i en konstkon­text (så som vi har sett med hänsyn till ut­ställ­ningarna i Hamburg och Wien 1993 och 1994), men som ock­så har omöjliggjort den ve­ten­skap­li­ga behandlingen av materialet. Denna vansklighet får sin positiva formulering hos Saxl, som skriver att “endast hans ord, som har det djup och den prägling, som utan tvekan ingen nu levande konst­his­to­ri­ker besitter, skul­le vara i stånd att förläna åt tavlorna deras be­ty­del­se, att ge åt dem den verkan, som tillkommer dem”.14 En mer nykter värdering av Warburgs språk är kan­ske Kurt W. Forsters ka­rak­tä­ri­se­ring av det som Warburg bedrev som en “slags be­greppsmagi”,15 som mer betonar det ve­ten­skapligt omöjliga i projektet utan att för den skull göra Warburg till ett lika illiterat sub­jekt som konst­­nä­rer gärna vill framställa sig som och som inte sällan lyser igenom hos Saxls citat ovan, och hos andra som försöker rädda Warburgs rykte genom att mer geniförklara honom (igen med arguement som ligger farligt nära en konst­närlig mytologi) än att rationellt förklara vad det hela skul­le gå ut på.
   Tav­­lorna kan alltså inte ses som verk i någon final mening, men sna­ra­re som ett arbets­verktyg, genom vil­ket Warburg försökte tänka de bild­mäs­siga tra­de­rin­gar­na. Vidare slås man av de tillsynes välgenomtänkta, men icke desto mindre outgrund­li­ga, organiseringsprin­ciper som War­burg tycks ha använt när han kom­po­ne­rade tav­lor­na. Outgrundlig för oss, ja, men sam­ti­digt slås man av att de rumliga kom­po­si­­tions­prin­ci­per­na tycks ha fungerat som en slags visuell och rumslig syntax ersät­tan­de den språkliga syntax som vållade Warburg sådana besvär. Problemet med en sådan spatio-visuell syntax är na­tur­ligt­vis för Warburg som det var i sin tid för Ca­mil­lo, Bruno, Raymond Lull eller Ro­bert Fludd: det är inte alltid lika inlysande vartill dessa orga­ni­se­rin­gar refererar eller syftar. Problemet är inte olikt själva den bi­blio­teksprin­cip Warburg använde för KBW enorma boksamling, vilken han enligt Gombrich styrde han med patriar­kalsk idio­­syn­krasi, full­stän­digt ignorerande all mo­dern biblio­teks­tekno­logi, såväl vad som gäll­­de in­köp (vil­ka han själv stod för), som vad det gällde or­ga­ni­seringen på hyl­lor­na (vilken han ock­så själv stod för), grundat inte på några tyd­liga klassi­fi­ka­tions­prin­­ciper, men på en dif­fus tanke om en “Gesetz der guten Nach­­barnschaft”, dvs. att böcker med inre för­bindelser till varand­­­ra ock­så skul­le stå bredvid va­rand­ra.16

Mneme och Mellanrum

“Ett inventarium för de påvisbara förpräglingarna” hette det i Inledningen. Prob­le­met med dessa “förpräglingar”, törs jag påstå, är just att de varken kan vara på­vis­bara och hel­ler inte uppbära något minne, men att de – om man skall följa War­burgs argumentation – just verkar genom att de befinner sig i ett oartikulerat mel­lan­rum mel­lan tanken och handlingen, mel­lan åskådandet och begripandet, ja, mel­lan Apollon och Dionysios; ett mel­lanrum som med nöd­vän­dig­het må rikta sig mot en lika okänd som fatal framtid och basera sig på en lika förträngd som glömd förtid. Det är detta oartikulerade mel­lanrum som ut­gör den spekulativa nyckelt till det vik­ti­gas­te av Warburgs många omöjliga spekulativa nydanelser, nämligen det kom­plicerade begreppet “patosformler”, ett begrepp som går igenom hela War­burgs se­na­re pro­duk­tion, och i syn­ner­het Mnemosyneatlasen.
   Patosformlerna är ett kristallisations­be­grepp för hela Warburgs “ima­gi­närt efter­strävade kultur­veten­skap”.17 Dessa pathos­­­­form­­ler är, förklara oss Reck, “ut­tryck för det visuel­la ska­­pandets natur­his­toriska be­­tingelser och sam­ti­digt pro­duk­ter av ett hi­sto­riskt verk­­samt tecken­språk, vars de­lar är av rent konventionell art, och vars verk­nin­gar säkras genom ändlösa re­pe­ti­tioner och mot­sva­ran­de in­lär­nings­effekter”.18 Exem­pel på så­dana patos­form­ler är hjälteposer, under­gångshot, dun­kel‑ och upplys­nings­reto­riker, politiska reto­riker, för­förelse­poser och många fler. Alla dessa kan så­le­des inordnas i en slags vi­suell syntax. Denna visuella syn­tax eller bild­­­mäs­siga symbolspråk tycks dock inte ha åskådats av Warburg ut­ifrån något po­si­tiviskt veten­skaps­ideal, be­stående av uni­ver­sel­la kon­stan­ter (med lokala va­ria­tio­ner), men däremot av spekulativ art där vidare ob­jekten är under­kastade kulturella för­skjut­nin­gar i tid och rum.
   Men även om patosformler är det centrala begreppet i Mnemosyneatlasen, så kan de inte förstås som ‘minnesbilder’ i egentlig mening, enär de inte uppbär något minne eller någon his­to­risk kontinuitet i sig, tvärtom, förklarar oss Warburg ofta: bilden eller objek­tet stöter bort en möjlig för­stå­el­se, in­ne­hållet är så djupt lagrat i män­niskans grundvilkor att det är out­tryck­bart och ogripbart, de fungerar där­för sna­­rare främ­mandegörande, och det är denna främ­mande­gö­relse som skän­ker den grund­läggande tagiska ton, mel­lan “ruhiger Schau” och “orgiastische Hin­­­­­­gabe”, så som det heter i Warburgs terminologi. Det är ock­så i ter­mer av en sådan tragik och främ­­­­­­mande­görel­se som Warburg inleder sin “Inledning” till atla­sen med: “Med­­vetet dis­tans­skapande mel­lan sig och omvärl­den kan man myc­ket väl be­teck­na som den mänsk­liga civilisationens grund­hand­ling”.19 Men sam­ti­digt så är det just denna distansskapande sida i bilder­na som säkrar deras his­to­ris­ka fortlevnad i form av just patosformler, och det är i detta “mel­lan­rum som den konst­när­liga gestalt­nin­gen uppfyller för­ut­­sätt­nin­gar­na för att detta dis­tans­med­ve­tande skänks en social för­dröj­nings­funk­tion”;20 alltså ingen min­nes­­funk­tion, men en tra­de­rings­funk­tion som tillsynes paradoxalt närs av förträngningar och en ana­mnestisk fyll­nad. Därför, förklarar oss Warburg, blir de kroppspråkliga engrammen desto starkare och mer verkningsfulla.
   Man må, tycks det mig, förstå patosformlerna som en form för ständig för­nyel­se, som en ständig nykonfiguration och reak­tua­li­se­ring i senare tiders kul­tu­rer, men vars tema redan fatalt är utspänt i det rum som den tidiga hellenska konsten kritade ut. Konst­verkens hist­or­icitet och inflytande på män­nis­kors och kulturers före­ställ­nings­förmåga är alltså inte linjär framåt­skri­dande, ingen, som han ut­trycker det, “geradlinig den­kende Ge­schi­chts­schrei­bung”,21 med en allt stör­re mängd baga­ge och en ständigt ökande mängd in­for­ma­tion, men däremot kata­­stro­fisk, och stän­digt aktualiserande sam­ma outtalbara och oförståeliga mänsk­­­­li­ga och civili­sa­to­ris­ka grundför­ut­sätt­ningar. Ty, säger War­burg, konst‑ eller kul­tur­veten­skapen “[…] för­blir en otill­gäng­lig deskriptiv evolu­tions­­lära, om man inte sam­ti­digt vågar för­sö­ket att stiga ned i djupet av den mänsk­­liga andens drifts­mässiga knutpunkter med dess akronologiskt skik­ta­de materia. Först där blir man varse prägverken, som har myn­tats av den hed­­nis­ka gri­pan­de­he­tens ut­trycks­värde, vilken stam­mar från den orgiastiska urupp­le­velsen: den tra­giska Thiasos”.22
   Patosformlerna (och så­le­des ock­så yt­terst Mnemosyneatlasen) skall enligt en sådan läsning av Warburg mer än som his­to­riska minnes­funk­tio­ner förstås som “ma­giskt verk­sam­­ma hän­delse­bilder”.23 Med hän­syn till gram­ma­tiken angår de inte bara de kropps­språkliga ‘ord­klas­ser­na’, som ovan, men, vad Warburg i syn­nerhet kommer in på i de senare an­teck­nin­gar­na, ock­så kom­parations‑ och super­lativ­for­mer­nas steg­ran­de funk­tio­ner av de bild­mäs­si­ga/driftsmässiga ret­ningarna, som det låter i Inledningen till Atla­sen, där Warburg refererar till det inflytande som Her­mann Osthoffs skrift om det indo­germaniska språkets suppletivväsen (Vom Supp­le­tiv­wesen der indo­ger­ma­ni­sch­en Sprachen, 1899) kom att utöva på hans egna ut­arbet­ningar av patos­form­lerna.
   I den näst-sista “Sista Versionen” av Inledningen till Mnemo­syne­atlas­en före­kom­­­mer ock­så ett ku­riöst titelförslag, som dock Warburg up­pen­barligen ald­rig tänk­­te sig tryckt på något eventuellt omslag:

Egentlig, esoterisk titel för Mnemosyne: Trans­forma­tio ener­getica som en jämnförande hi­sto­riskt symbolbi­blio­teks forskningsob­jekt och egenfunk­tion (symbolen som katalytisk kvintessens).24

“Mellanrummets ikonologi”: Kroppsspråk, orakelspråk och öderhieroglyfer

Det är denna titel, och lik­nan­de notat, som pekar på ett allt större intresse för “des bildhaften mon­s­t­rö­sen (dämonischen) Symbols”25 som spänn­vid­den mel­lan det him­mels­­strä­van­de projek­tet i “den hellenistiska praktiska ma­gin” och den gro­teskt grimasserande “barbarismen i de även­tyrliga riddar­be­rät­­tel­ser­na”,26 som det dionysiska i atlasen fram­trä­der tyd­ligt: mel­lan dess såväl sub­lima som nedriga, såväl en­tu­siastiska som grubblerisk-gåtfulla utgåvor. Ge­men­samt för dessa olika dio­ny­siska modaliteter som Warburg finner runt­om­kring är det “kropps­­språk­li­ga” grund­laget, och i en not daterat 27.VI.1929, får vi en definition på konst­nären, där han bestäms som ett “ögon­hand­djur”:

Das Augenhandtier ‖ wird duch Fussfertigkeit ‖ am aneignenden Ergreifen ‖ des Objekts verhindert.”27

Samma dag heter det i en annan not, “Fussfeste”,28 varvid Warburg förstår de kropps­språk­liga yttringarna, såsom: gri­pa, springa, dansa, hoppa, döda och så vidare. I en annan not be­stäms dessa kroppsspråkliga yttringar som “det luciferiska ar­­betet med krop­­pens dyna­mis­­ka orientering i kosmos (mänsklig och ele­men­tar)”.29 Dessa kropps­språk­liga ytt­­ringar i bildkonsten ses av Warburg som en “er­sätt­ning av orakel­språ­ket”.30
   Förbindelsen mel­lan konstverk och orakelspråk är för Warburg ingen nyck eller till­fäl­lig­het, men ut­gör själva grundpelaren i den överordnade veten­skap­liga planen han närde för en kommande “kulturve­ten­skap” som en syntes mel­lan konst­­his­to­ria och re­li­gionshis­to­ria, en syn­tes som ock­så går vidare i hans icke-vär­derande för­håll­nings­sätt till uppdelningen mel­lan de bil­dan­de kons­ter­na och “till­fäl­lighets­konst”, såsom bokillustrationer, etnografiska produkter, tid­­nings­foto­gra­fier eller dess like. Med orakelspråk förbundna aktiviteter var för Warburg otve­ty­digt ock­så spelet och leken, vil­ka utgjorde kons­tens “sagoaktiga undervegetation”, och då som orakel­språk och ödeshie­ro­gly­fer.
   På sam­ma nivå som spelen och lekarna uppträder ock­så dansen, riten, kar­ne­vals‑ och fest­vä­sendet, vil­ka just förkroppsligar den “fotfärdighet” och de “fot­­fes­ter” (dansandet, hop­pan­det, sprin­gandet, gripandet etc.), vil­ka ingår som de kan­ske vik­ti­gas­te kroppsspråkliga “en­gram­men” bland Warburgs patos­form­ler, och som vi har sett spela en sådan ihållande roll i all dess dis­kre­tion ba­k­om, och upp-och-nedvändande, det upphöjda och himmelssträvande i kons­tens och bil­der­­nas mo­­tiviska hi­sto­rier. Denna orientering nedåt kom ock­så att genomsyra hela pro­jek­­tet med Mnemosyneatlasen. Redan i det avslutande uppropet i “Italienische Kunst und inter­na­tio­na­le Astrologie im Palazzo Schi­fa­no­ja zu Ferrara” från 1912, hade han upp­manat sin unga dis­cip­lins före­trä­dare, att inte låta sig avskräckas av några “gränspolisiära förlägen­heter” att ägna sig bild­produktionens nedre regio­ner, dvs: “me­del­ti­da, orientalisk-latinska prak­ti­ker”,31 att inte låta sig avskräckas för det för­träng­da, minutae och ku­rio­sa, då dessa ut­gör “det mänsk­liga ut­tryc­kets hi­sto­riska psykologi”.32 Warburgs atlas kom där­med att sätta sig i direkt oppo­sition till and­ra befintliga bildatlaser från ti­den, som Hans Janzens Bilder­atlas från 1913, som skul­le vara ett selektivt kompendium av den högs­ta konsten, “eine Ge­birgs­kunde der höchsten Spit­zen”.33

Nej, rum­met är hos Warburg varken sett panoramiskt från någon alptopp, ej hel­ler per­spek­ti­viskt genomträngande och minst av allt hi­sto­riskt rätlinjigt, men kaotiskt på­trängande. Kao­tiskt, eftersom den produktiva närhetens lag är lika styrande på tavlorna som i hans biblio­tek; på­trängande på sam­ma sätt som förträngningarna gör sig fatalt påminda i kropps­språk­liga symp­tom. Det är i denna “tankerumsskapande kulturfunk­tion”, i denna “mel­lanrum­mets ikono­logi” – så som det heter i två alter­nativa titlar till Mnemosyne – vi må föreställa oss Warburgs pla­ner att instal­le­ra tavlorna i KBWs bi­blio­teksrotunda. En installation, eller teater, vilken, om en sådan läsning kan sägas vara rimlig, skul­le svara till ingenting mind­re än hi­sto­riens förs­ta försök till ett fysiskt uppförande av en ‘minnesteater’, just en Mne­mo­­­syneatlas, där bilderna fun­gerar som kulturve­ten­skap­li­ga argument genom själva dess orga­ni­se­ring och framträdelse. En ve­ten­skapligt omöjlig tanke i dag, men i sanning en utopiskt verk­­sam idé under renais­san­cen, men här har renaissancens totalve­ten­skapsutopi försatts med negativa förtecken: just som tra­gik.

NOTES


3Aby Warburg: Gesammelte Schriften I–II. Leipzig: B. G. Teubner, 1932, vol. II, p. 535 (Härefter GS); ASW, p. 267.
1Detta framgår bl.a. från Warburgs opublicerade noter från 1928–29: Mnemosyne. Grundbegriffe 1929. Warburg Institut, London. Jmf. Aby Warburg: Ausgewählte Schriften und Würdigungen (Dieter Wuttke, ed.). Baden-Baden: Verlag Valentin Koerner (Saecula Spiritualia 1), 1979 (Härefter: ASW), p. 592, post. 102: “1929 Mnemosyne I. Abschriften aus Notizbüchern. In Mappe.” Härefter: Mnemosyne G.
4Mnemosyne. Einleitung. Letzte Fassung. 18 bl. Warburg Inst., London, sign.: 102.1.1. Se Dieter Wuttke: “Aby M. Warburg-Bibliographie. Abteilung B: Archivmaterial”. ASW, p. 592, post 103. Härefter: Mnemosyne A.
5Mnemosyne A., fol. 11.
6Se bl. a. Hofmann, op. cit., p. 96; Werner Rappl: “Mnemosyne: Ein Sturmlauf an die Grenze”. In: Aby Warburg. Bildersammlung zur Geschichte von Sternglaube und Sternkunde im Hamburger Planetarium (Uwe Fleckner, Robert Galitz, Claudia Naber & Herwart Nöl­deke, eds.). Hamburg: Dölling und Galitz Verlag, 1993, p. 394.
7Till detta, se Gombrich, op. cit., pp. 282–306; Rappl: op. cit., pp. 364–65, och Wuttke, “Biblio­gra­phie”, ASW, p. 592.
8Titlarna från Mnemosyne. Einleitung. Letzte Fassung. [i] + 5 bl., Warburg Inst., London, sign.: 102.1.3. se ASW, p. 592, post 103. Härefter: Mnemosyne B och Rappl, op. cit., p. 365.
9Mnemo­syne B., bl. 1.
10Mnemosyne B, bl. 2.
11Se bilder från dessa “installationer” i Werner Hofmann: “Die Men­schenrechte des Auges”. Hof­mann/Sy­am­ken/Warn­ke (eds.): Die Men­schenrechte des Auges. Über Aby Warburg. Frankfurt am Main: Europäische Verlags­anstalt, 1980, p. 37.
12Ibid., p. 39.
13Ibid., p. 36.
14Odaterat brev till Leipzig-förläggaren Teubner. Warburg Institute, London, 104. Cit. Från Kurt W. Forster: “Warburgs Versunkenheit”. In: R. Galitz & B. Reimers (eds.): Aby M. Warburg »Ekstatische Nymphe … trauernder Flußgott« Portrait eines Ge­lehr­ten. Hamburg: Dölling und Galitz Verlag (Schriftenreihe der Hamburgischen Kultur­stif­tung: 2.), 1995, p. 189.
15Forster, op. cit., p. 189.
16Se Fritz Saxl: “Die Geschichte der Bibliothek Aby Warburgs (1886–1944)”, ASW, p. 337 ff. Denna idé om ett ‘specialiserat universalbibliotek’ är f.ö. helt säkert en tanke Warburg hade från de berömda renaissancebiblioteken, som exempelvis det av han väl kända Willibald Pirckheimers, men uppvisar dock betydligt mer likheter med John Dee’s bibliotek i Mortlake, vilket också fungerade som en slags privat läroinstitution, med utlån, lärda som kom och stannade i kortare eller längre tid, supplerat av vetenskapliga instrument och andra samlingar. Liksom man kan tala om en “Dee-circle”, talar man också om en “Warburg-circle”. Symptomatiskt nog blev ju John Dee ock­så under den Yates’ka epoken mer och mer Warburg-Institutets centrala gestalt för dess forsk­ning.
17Hans Ulrich Reck: “Von Warburg ausgehend: Bildmysterien und Diskursordnung”. Kunst­forum, no. 114, 1991, p. 208.
19Mnemo­syne A, fol. 2.
20Mnemosyne A, fol. 2.
21Warburg, cit. från Warnke: “»Der Leidschatz der Menschheit wird humaner Besitz«” i Hof­mann/­Syamken/Warnke (eds.): Die Men­schenrechte des Auges. Über Aby Warburg. Frankfurt am Main: Euro­pä­ische Verlags­anstalt, 1980, p. 132.
23Reck, op. cit., p. 208.
22Mnemo­syne A, fol. 9.
24Mnemosyne B, fol. 1–2
25Mnemosyne B, fol. 3.
27Mnemosyne G [21].
28Mnemosyne G [20].
31GS, vol. II, pp. 478–479.
2Se Ernst H. Gombrich: Aby Warburg. An Intellectual Biography. London: The Warburg Insti­tu­te, 1970, pp. 216 ff.
32GS, vol. II, p. 478.
18Ibid.
26Menmosyne B, fol. 3.
29Mnemosyne G, [17] 10.V.1929.
33Hans Jantzen: Bilderatlas zur Einführung in die Kunstgeschichte (Eßlingen a. N. 1922 (1913)). Andra liknande atlaser från tiden är Adolf Bastians: Die Welt in ihren Spiegelungen unter dem Wandel des Völkergedankens (Berlin 1887), som i vissa hänseende svarande till Warburgs projekt, samt också Brockhaus Bilder-Atlas (Leipzig: J. G. Heck 1844–1861), vilken 1851 utkom på engelska under titeln The Iconographic Encyclopaedia of Scien­ce, Literature and Art. Enligt Warnke har Warburg med säkerhet dock sett Hans Haas: Bilderatlas zur Re­ligionsgeschichte (Leipzig u. Erlangen 1924). Från Warnke, op. cit., p. 157.
30Mnemosyne G, [27] 24.VII.28.

Jan Bäcklund